STAVR Сейчас смотрю «Звезду», где разбирают сюжет про «дворец».
1. Сценарий и фильм делались на английском языке (где делали, я уже написал). Поэтому «комнату грязи» анальные ребятушки с английского перевели, как грязевые ванны, а не холл прихожей, как должно быть на самом деле. «Аквадискотека» не что иное, как музыкальный фонтан. А такие есть практически в каждом областном центре сейчас.
2. На типа воротах дворца, которых на самом деле нет, двуглавый герб Черногории. Англосакские монтажёры подделки даже не удосужились проверить, что они стряпают.
3. Ёршик золотой правда не показали. Чего ему только делать на стройке, не понятно. |