Авторизация

Логин:
Пароль:
212.96.115.82
от Руси до России - ...
Все сообщения

STAVR

Со странами у нас такая же жопа, как и с фамилиями. Играл себе спокойно Солскъяер в МЮ, играл, пока кто-то типа не съездил на родину викингов к бабушке сабжа и не узнал, что на местном наречии его кличат Сульшер. И стал он Сульшером у комментов, хотя на футболках продолжал носить фамилию Солскъяер. А бедный Хави-Чави. И когда смотришь футбол на Плюсе, то у Ути частенько играют игроки с одними фамилиями, у Маслака те же игроки с другими фамилиями, а уж про Майорова вообще молчу, так как он наверное только по русски и умеет читать, а если видит иностранную абракадабру, то читает её чисто по русски.:о))
А на самом деле все просто. Или надо страны, города, фамилии читать в своем переводе (тогда и Берег Слоновой Кости будет), или брать за основу какой-нибудь один язык (аглицкий, немецкий или французский) и читать все на его основе. А когда одни названия берутся у ангичан, другие у французов, а третьи на местном наречии, то и получаются сплошные разночтения. Но нашим лингвистам это наверное нравится. Закопаются в дерьме и тащатся.:о)))


  © 2007 Sport-Clubs.org. NekoVision